Sự kiện nóng
Nhân vật trong ngày
Thông tin đa chiều
Nghe xem đọc
Thế giới truyền thông
Tư liệu & Suy ngẫm
Harvard'S
Trực tuyến cùng TOP
Đăng ký nhận bản tin
ẢNH ẤN TƯỢNG
0h ngày 1/1/2009 (giờ Việt Nam), thời tiết giá rét cũng không ngăn được hàng vạn người Hà Nội kéo ra bờ hồ Hoàn Kiếm để mừng đón tết dương lịch.
BẢN NHẠC HÔM NAY
SÁCH HAY NÊN ĐỌC
Cựu chủ tịch FED của Mỹ Alan Greenspan đã nói ông "bị sốc vì mất niềm tin". Niềm tin ấy là gì? Câu trả lời có trong cuốn hồi ký Kỷ nguyên hỗn loạn của ông.
Sách bán chạy, nên buồn hay vui cho văn hóa đọc?
31/08/2008 09:17 (GMT + 7)
Có một thực tế là đa số những cuốn sách bán chạy thường không mang tính văn học hay giá trị học thuật cao. Thậm chí, một số người còn cho rằng sách bestseller luôn rất bình thường bởi số đông độc giả không có thị hiếu, và văn hóa đọc đương nhiên không được cải thiện bao nhiêu khi công chúng thích tìm đọc những cuốn sách như vậy.


>> Từ chuyện best-seller, nghĩ về văn hóa đọc (P.1)
>> Có hay không một công thức tạo best-seller?

Càng “văn học”, càng bán chậm

Tính văn học dường như luôn tỷ lệ nghịch với sức bán, mặc dù điều này không hoàn toàn đúng trong mọi trường hợp.

Ở Việt Nam, trong khi sách của các nhà văn được công nhận chính danh bán lay lắt tháng này qua năm khác chưa hết một hai ngàn cuốn thì những tác phẩm trên mạng của vài hot blogger như Xin lỗi em chỉ là con đĩ (dịch giả Trang Hạ), Chuyện tình New York (tác giả Hà Kin) lại bán vèo vèo.

Trong khi những cuốn sách được coi là tinh hoa của nhân loại nằm im trên giá thì bàn dân thiên hạ lại đổ xô đi mua tự truyện Lê Vân yêu và sống, Rừng Nauy… Trong khi những tác phẩm đoạt giải Nobel văn chương chỉ tiêu thụ ở mức bình bình thì những nhà văn viết hư cấu thương mại như Marc Levy lại được đón nhận nồng nhiệt.

Bị giới phê bình văn học và những người yêu văn học chính thống quay lưng, nhưng tác phẩm "văn blog" Chuyện tình New York lại gây sốt trên thị trường sách VN với ba lần tái bản liên tiếp.


Thực tế đó dễ dẫn đến một kết luận: Văn hóa đọc Việt Nam xuống cấp, người dân chỉ đọc những gì dễ dãi, đọc theo phong trào chứ không theo chiều sâu.

Nhưng nói một cách công bằng, câu chuyện đó không chỉ diễn ra ở Việt Nam mà ở tất cả các quốc gia khác, ngay cả những nước có văn hóa đọc phát triển.

Biên tập viên kỳ cựu người Mỹ Robert Weil từng viết trên tờ Washington Post: “Trong khi các nhà văn “xoàng xĩnh” như Dan Brown hay James Patterson có thể chỉ với một cuốn tiểu thuyết mà bán đến cả triệu bản thì việc các tiểu thuyết gia văn học nổi tiếng chỉ bán được từ 3.000 đến 6.000 bản tác phẩm mới nhất của họ không phải là hiếm thấy. Trong hoàn cảnh hiện nay, các sách văn học chính thống bán được 10000 bản đã là một thành công chói lói”.

Thử đi tìm câu trả lời

“Bí quyết là không được đưa vào một trang nhiều nội dung hơn khả năng tiêu hóa của độc giả bình thường và không được gây chút xíu căng thẳng nào có thể ảnh hưởng tới sự chú ý hay tính chểnh mảng của anh ta” - Ezra Pound, một tác giả nổi tiếng ở Mỹ, hài hước về cách viết sách bestseller.

Những sách được đánh giá về mặt văn chương, học thuật có chức năng phục vụ một nhóm người ưu tú có học thức cao. Sách bestseller phần nhiều mang tính thương mại để phục vụ đông đảo quần chúng, những người chỉ tìm thứ giải trí qua giờ hoặc giải quyết một vấn đề cụ thể nào đó…” - biên tập viên ở một nhà xuất bản tại Mỹ, Jim Cox, giải thích như vậy.

Thực tế, đúng là các những sách mang tính văn chương và hàn lâm cao thường tương đối khó hiểu, khó đọc. Sách mang tính thương mại bán chạy ngược lại: dễ hiểu, dễ đọc, coi trọng tính hấp dẫn, giải trí.

Đương nhiên, những dòng sách thương mại sẽ được nhiều người tìm đọc hơn bởi động cơ của khá nhiều người mua sách là tìm kiếm sự giải trí, thứ nữa mới tới những động cơ trí tuệ khác.

Độc giả đại chúng tìm kiếm sự giải trí chiếm số đông nên đương nhiên những cuốn sách dễ đọc, ăn khách, hấp dẫn sẽ bán chạy. Nhưng liệu những cuốn mang tính giải trí bán chạy có làm xuống cấp văn hóa đọc hay không?

Đọc sách đã là văn hóa

Tác phẩm của tôi bị một số ý kiến phê phán là thiếu tính văn học. Nhưng tôi vẫn nhận được hàng ngàn lời chia sẻ. Trong đó, nhiều người nói với tôi rằng họ đang từ chán nản cuộc sống đã trở nên yêu đời hơn nhờ đọc sách…” - Hà Kin, tác giả cuốn sách bán chạy Chuyện tình New York, tâm sự.

Trần Thu Trang, nhà văn trẻ nổi danh với tuyên bố "viết văn để bán", cũng là một trường hợp gần giống Hà Kin, ở chỗ tác phẩm của cô rất gây tranh cãi: Người khen hay và hâm mộ tìm đọc, kẻ chê nhạt và tuyên bố tẩy chay. "Cocktail cho tình yêu", "Phải lấy người như anh" được coi như hai tiểu thuyết diễm tình, thương mại của một "Quỳnh Dao Việt Nam" bán văn.

Một cuộc thăm dò do báo Lao Động tiến hành vào năm 2007 cho thấy, loại sách được thanh thiếu niên VN đọc nhiều nhất là truyện tranh (60%), kế đến là truyện ngắn (50%), truyện dịch (35%), tiểu thuyết trong nước (30%) và thơ (20%).

Nhưng nói gì thì nói, chúng vẫn là các sản phẩm văn hóa hữu ích. Ít nhất thì với độc giả trẻ, việc bỏ thời gian đọc "Phải lấy người như anh" cũng mang lại cho họ thông tin và những cảm xúc lành mạnh.

Như có độc giả từng bình luận (ý kiến trên trang web cá nhân của Trần Thu Trang): "Nếu như phải dùng một khái niệm nào đó để diễn đạt chính xác về thể loại cho tác phẩm này, cụm từ "tiểu thuyết du lịch" có lẽ sẽ là sự lựa chọn số 1".

"Bởi trong hơn ba trăm trang sách, những cảnh vật đẹp như thơ của Hà Nội, Sapa và Hội An được trải ra trước mắt người đọc như bức tranh liên hoàn trau chuốt. Quán café vỉa hè Hà Nội ngập trong nắng thu vàng. Bãi đá cổ Sapa lộng gió xuân. Hoa sử quân tử hồng rực một góc phố Hội An…"
 
"... Có thể đem nó theo trên những chặng thiên lý ngao du, để một lần cảm nhận và so sánh giữa thực tế và những gì đã đọc, hoặc đơn giản chỉ để câu chuyện tình yêu ngọt ngào trong cuốn sách giúp họ cảm thấy bớt cô đơn trong một buổi dừng chân nghỉ mệt dọc đường".

Mỗi cuốn sách đều có những giá trị nhất định. Những cuốn sách thương mại, sách "thị trường", dù không mang nhiều tính tư tưởng, giáo dục cũng có tác dụng giải trí, thư giãn, chia sẻ. Nhiều cuốn sách bán chạy có nghĩa là càng nhiều người quan tâm tới sách hơn.

Đọc sách đã là văn hóa, cho dù là sách mang nhiều tính thương mại hay tính hàn lâm. Sách thương mại không làm xói mòn văn hóa đọc mà là một nửa của bức tranh chung góp phần làm nên nền văn hóa đó.

  • Khánh Châu

 

ĐÓNG GÓP CỦA BẠN ĐỌC CHO CHUYÊN MỤC
(Hãy gửi cho chúng tôi bản đánh máy có dấu để bài viết của bạn sớm được đăng!)
 
Địa chỉ email gửi : tuanvietnam@vietnamnet.vn
Bạn có ý kiến gì về bài báo này?
  Tắt Telex Vni
Họ và tên:   
Địa chỉ:  
E-mail:   *
Điện thoại:   
File gửi kèm:    (Max 100KB)
File gửi kèm:    (Max 100KB)
File gửi kèm:    (Max 100KB)
Tiêu đề:   
Nội dung:   *
   

 
CÁC TIN KHÁC
Đã đến "thời" của ảnh... nude? (21/08/2008)
Truyền thông Olympic: YouTube cũng muốn góp mặt! (07/08/2008)
TƯ LIỆU & SUY NGẪM
Thị trường mới của Trung Quốc: Xuất khẩu nông dân
Một kỉ nguyên mới đang chờ đón nước Mỹ
Chúng ta đang bỏ quên những giấc mơ?
THÔNG TIN ĐA CHIỀU
Một cách đánh giá khác về dạng văn "cảm xúc"
Bài văn điểm 4 là thỏa đáng?
Khi người Việt yêu bóng đá
THẾ GIỚI TRUYỀN THÔNG
Cái giá buộc phải nhận khi Calisto được yêu mến
2009: Báo in Mỹ còn cơ sống sót?
2008: 10 sự kiện báo chí đưa "dưới tầm"
HARVARD'S
Bí quyết dùng người của các tập đoàn nổi tiếng (Phần 2)
Bí quyết dùng người của các tập đoàn nổi tiếng (Phần 1)
Các thị trường mới nổi làm gì trước khủng hoảng tài chính?
TRỰC TUYẾN CÙNG TOP
GS.Kaplan: "Quốc gia là một con thuyền, DN là những tay chèo"
HLV Calisto: "Lương tâm là ông chủ duy nhất của tôi"
Trực tuyến với GS Robert Kaplan, cha đẻ mô hình Bảng điểm cân bằng
  Địa chỉ truy cập: www.tuanvietnam.net hoặc www.vietnamweek.net. Tổng Biên Tập: Nguyễn Anh Tuấn
Toà nhà VietNamNet - Số 4 Láng Hạ, Ba Đình, Hà Nội. Điện thoại: 04.37722729 Fax: 04.37722734, Email: tuanvietnam@vietnamnet.vn